Ugrás a fő tartalomhoz

MailChimp for WordPress Multilingual

Mi ez és mit old meg?

A MailChimp for WordPress Multilingual (MC4WP Multilingual) egy „glue” bővítmény, amely összeköti a WPML-t és a Mailchimp for WordPress-t (MC4WP). Ennek köszönhetően a MC4WP-ben létrehozott feliratkozó űrlapokat és az ezekhez tartozó üzeneteket (siker-, hiba-, visszaigazoló üzenetek) ugyanabban a WPML fordítási folyamatban tudod kezelni, mint a többi webhelytartalmat. Megoldja azt a tipikus problémát, hogy az űrlapok „nem fordíthatók”, és biztosítja, hogy a látogatók mindig a saját nyelvükön lássák az űrlapokat.

Fő funkciók részletesen

Fordítható MC4WP űrlapok és üzenetek

  • A bővítmény beemeli a MC4WP űrlapokat a WPML látóterébe, így a mezőcímkék, gombfeliratok, siker- és hibaüzenetek nyelv szerint fordíthatók.
  • A fordításokat a szokásos WPML eszközökkel végzed, így minden változtatás központilag, következetesen kezelhető.

Fordítási munkafolyamat a WPML-ben

  • A „Mailchimp Sign‑up Forms” tartalomtípus megjelenik a WPML fordítási felületén, ahonnan az űrlapokat kijelölheted és fordításra küldheted.
  • Támogatja a manuális és az automatikus fordítást is, fordítási memóriával és jóváhagyási folyamattal.

Nyelvváltó és megjelenítés

  • A WPML nyelvváltójával a felhasználó a megfelelő nyelvi változatot kapja az oldalon elhelyezett űrlapból.
  • Nem kell több külön űrlapot beágyaznod oldalanként – a bővítmény nyelvfüggően rendereli ugyanazt az űrlapot.

Kiegészítő: nyelvenkénti audience és nyelvmező

  • A külön telepíthető „MC4WP: WPML Integration” addon lehetővé teszi, hogy:
    • nyelvenként másik Mailchimp audience-et rendelj a webhelyhez, és
    • a feliratkozó nyelvét automatikusan elküldd Mailchimpbe (pl. szegmentáláshoz).
  • Ezzel a kampányokban könnyen célozhatsz nyelvi szegmensekre anélkül, hogy bonyolult manuális címkézést végeznél.

Telepítés és első lépések

  1. Telepítsd és aktiváld az előfeltételeket: WPML, WPML String Translation, Mailchimp for WordPress.
  2. Telepítsd és aktiváld a MailChimp for WordPress Multilingual bővítményt (WPML-fiókodból).
  3. Az MC4WP-ben csatlakoztasd a Mailchimp-fiókodat és hozd létre az űrlapokat (MC4WP → Forms).
  4. Nyisd meg a WPML fordítási felületét, keresd a Mailchimp Sign‑up Forms elemet, jelöld ki az űrlapokat és fordítsd le.
  5. Opcionális: telepítsd az MC4WP: WPML Integration addont, és állíts be nyelvenkénti audience-t, illetve kapcsold be a nyelvküldést Mailchimp felé.
Telepítési checklista
- WPML + String Translation aktív
- MC4WP beállítva (API-kulcs, űrlapok)
- MC4WP Multilingual aktiválva
- Fordítások elkészítve WPML-ben
- (Opcionális) MC4WP: WPML Integration beállítva: audience per language + nyelv mező

Gyakorlati példák

  • Kétnyelvű marketing oldal: ugyanazt az űrlapot illeszted be több oldalra. A MC4WP Multilingual gondoskodik róla, hogy a gombfelirat („Feliratkozás/Subscribe”), a hibák és köszönetüzenetek mindig a látogató nyelvén jelenjenek meg.
  • WooCommerce checkout: a „Hírlevélre feliratkozom” jelölő fordított, az MC4WP integráció továbbítja a hozzájárulást. Az addon automatikusan elmenti a vásárló nyelvét a Mailchimpben, így a rendelés utáni sorozat e-mailjei nyelvhelyesek lesznek.
  • Nyelvenként eltérő audience: magyar látogatók a HU-audience-be kerülnek, angolok az EN-audience-be. A kampányoknál elég audience-re vagy nyelv mezőre szűrnöd.

Előnyök és értékajánlat

  • Időmegtakarítás: az űrlapok fordítása ugyanabban a rendszerben történik, mint a többi tartalom – nincs kézi duplikálás vagy „nyelvi klónozás”.
  • Következetesség: minden nyelven azonos űrlaplogika és UX, kevesebb hibalehetőség.
  • Pontos szegmentálás: a feliratkozó nyelve elérhető a Mailchimpben, így nő a relevancia és a konverzió.
  • Skálázhatóság: új nyelvek hozzáadása gyors – csak lefordítod az űrlapokat, és kész.
  • Kompatibilitás: MC4WP-integrációkkal (pl. űrlapbővítmények, WooCommerce) együtt megőrzi a nyelvi kontextust a teljes feliratkozási folyamatban.

Kinek ajánlott?

  • Többnyelvű weboldalak tulajdonosainak, akik egységes, fordítható feliratkozási élményt akarnak.
  • E-kereskedőknek, akik nyelv szerinti sorozatokat, promókat, kosárelhagyó kampányokat futtatnak.
  • Marketingcsapatoknak és ügynökségeknek, akik skálázva kezelik a fordításokat és a szegmentálást.
  • Nonprofitoknak és kiadóknak, ahol a nyelvi elérés kritikus a közönségépítéshez.

Tippek és bevált gyakorlatok

  • Tervezd meg előre, hogy a nyelvi szegmentálást audience, címkék vagy mezőértékek alapján végzed. Kevés nyelvhez elegendő lehet egy audience + „language” mező.
  • Tartsd egységesen az űrlapmezőket minden nyelven, és csak a szövegeket fordítsd – ez egyszerűsíti a karbantartást.
  • Ha prémium MC4WP-funkciókat (pl. e‑commerce szinkron) használsz, ellenőrizd, hogy a nyelv végig jelen van a folyamatban (pl. checkout, user sync).

Megjegyzés

A többnyelvű űrlapkezeléshez a MC4WP + MC4WP Multilingual kombináció javasolt. Egyes, Mailchimphez készült más bővítmények nem tárolják az űrlapokat a WordPressben, ezért a fordításuk nehézkes vagy nem támogatott.


A MC4WP Multilingual a legegyszerűbb módja annak, hogy a feliratkozó űrlapjaid és üzeneteid minden nyelven professzionálisan, ugyanabban a fordítási folyamatban éljenek – és ha kell, a feliratkozók nyelvét is magabiztosan vidd tovább a hírlevél-szegmentálásba.